Exclamative Constructions

Exclamations in Spanish express emotions, surprise, admiration, emphasis, or intensity. They often occur spontaneously in conversation, but can also be found in written text to convey strong feelings.

The main types of exclamative structures are:

  1. ¡Qué + [sustantivo / adjetivo / adverbio]!
    • ¡Qué difícil!
    • ¡Qué idea más genial!
  2. ¡Cuánto/a/os/as + [sustantivo / verbo]!
    • ¡Cuántas horas pasaste
  3. ¡Cómo + [verbo]!
    • ¡Cómo bailas!
  4. ¡Qué tan + [adjetivo / adverbio]! (less common as an exclamation, more as a question)
    • ¿Qué tan lejos está la playa?
    • ¡Qué tan grande es este lugar!
  5. “Lo + [adjetivo] + que + [verbo]”
    • No sabes lo feliz que estoy.

      “lo” is turning an adjective into a nominal (abstract) idea—for example, “lo rico” = “the aspect/quality of being tasty” —and then “que + verbo” finishes the clause: “how tasty it was,” “how interesting it seemed,” etc.
      • “Lo importante es…” (What’s important is…)“Lo bueno de esta situación es…” (The good thing about this situation is…)
  6. ¡Vaya + [sustantivo]!
    • ¡Vaya + problema!

1) ¡Qué + [sustantivo / adjetivo / adverbio]!

  • Spontaneous reactions to something impressive, surprising, beautiful, etc.
  • Qué + noun: used to exclaim about something’s quality or characteristic.
    • “¡Qué fiesta tan divertida!” (Emphasizes how fun the party was.)
    • “¡Qué idea más genial!” (Shows strong approval or surprise at the idea.)
  • Qué + adjetivo/adverbio: exclaims about how something is.
    • “¡Qué difícil!” (Expresses that something is really challenging.)
    • “¡Qué rápido corres!” (Conveys surprise or admiration at someone’s speed.)
  • Example in sentence: “Estaba pensando en mi reunión y, ¡qué miedo me dio, recordar que tenía que exponer frente a todos!”

2) ¡Cuánto/a/os/as + [sustantivo / verbo]!

  • Expressing astonishment at an amount (money, time, affection, etc.).
  • Focuses on quantity (literal or figurative) or intensity.
  • “¡Cuánto dinero has gastado!” or “¡Cuántas horas pasaste ahí!”
  • Example in sentence: “Ya sabía que estudias mucho pero, ¡cuánto trabajaste anoche, realmente me sorprendió!”
    • (Inserted after “pero,” expressing admiration or surprise at how much the person worked.)

3) ¡Cómo + [verbo]!

  • How ___! Highlights the manner or the way something is done.
  • “¡Cómo bailas!” → Expresses admiration or surprise about how someone dances.
  • “¡Cómo grita ese niño!” → Emphasizes how loud the child is shouting.
  • Example in sentence: “Nos pusimos a escuchar la banda y, ¡cómo tocaban esos músicos, nos dejaron impresionados.”
    • (You interrupt the sentence to exclaim about the musicians’ performance.)

4) ¡Qué tan + [adjetivo / adverbio]!

  • More often used to ask about the degree of something (e.g., “¿Qué tan lejos está la playa?”).
  • As an exclamation, it’s less common but can occur to highlight extent.
    • “¡Qué tan grande es este lugar!” (Emphasizing the surprising size.)

5) Lo + [adjetivo] + que + [verbo]

  • Emphasizes the degree or quality of something.
  • “lo” is turning an adjective into a nominal (abstract) idea—for example, “lo rico” = “the aspect/quality of being tasty” —and then “que + verbo” finishes the clause: “how tasty it was,” “how interesting it seemed,” etc.
    • “Lo importante es…” (What’s important is…)“Lo bueno de esta situación es…” (The good thing about this situation is…)
  • “No sabes lo feliz que estoy.” → A strong way to show how happy you are.
  • “Recuerdo lo agotador que fue ese viaje.” → Stresses how exhausting the trip was.
  • Example in sentence: “Estaba terminando mi día y recordé, lo cansados que estábamos, con todo lo que pasó.”

6) ¡Vaya + [sustantivo]!

  • Conveys surprise, admiration, or even criticism.
  • “¡Vaya día!” (“What a day!”)
  • “¡Vaya problema!” (“What a problem!”)
  • “Vaya” can carry positive or negative connotations depending on tone.

Example Paragraph with Exclamatives

“Hoy me levanté muy temprano—¡qué sueño tenía!—y salí a correr. No sabes lo bonito que estaba el amanecer: el cielo se pintó de naranja. ¡Cómo brillaba el sol en ese momento! Después, fui a tomar un café con mis amigos, y, ¡vaya sorpresa, también llegó mi primo que vive lejos.”